┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  迷子になったらここ!(^O^)  ━┓
┃
┃ 中国語学留学日誌 ――――――――― by 覆面ライターさん
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃ 易小姐日本へ行く!(2)

「とにかくなんとかしろ!」 「理由は何だ!」

どうやら前からおかしいおかしいと思っていた泰国=タイ)への出境票が原因
らしい。
なぜこんなものがパスポートにくっついているのか何度も聞きましたが没問題
=構わないという易さんの回答を半信半疑ながら信用(?)していました。

もう、興奮して何がなんだか分りません。
後、1時間で出発です。
何度も係官に頼んだけれど「仕方がない」の一点張り。

そのうちに中から責任者のような上司の係官が出てきました。
何の騒ぎか聞いています。
何とかなりそうか?と期待していましたが鼻でせせら笑うように「まーそれな
らしかたがないね」で向こうへ行ってしまいました。
オイオイ、そんな殺生な!

易さんは「とにかく全日空の事務所に行ってくる」と引き返したので、私も付
いて行こうと思い、カウンターを出ようとした途端に腕を掴まえられ「出境が
終わった者は戻れないない!」と引き戻されました。
2人分の荷物は既に機内に積み込まれてしまっています。
私は出境してしまったので滞在ビザも失効してしまっています。
元に戻るには複雑な手続きが必要です。

易さんが戻ってきました。
「とにかく、この切符はUさんがキャンセルしてくれました。」
今日は日曜日です。
飛行機は日、火、金の週3便です。

「あさっての火曜の切符を今から予約するから先に行ってて! あした何とか
公安局で交渉してあさって日本に行くから!」と言われ泣く泣く別れました。
トボトボと搭乗機に乗り込みました。
機内は満席状態でした。

しかし、私の隣には既にチェックインの終わった座席が、むなしく空席のまま
・・・・・・・・・・・・・・・・・・3時間後に関西空港に到着しました。

日本に入国する時は、一人で4個の大きなトランクと二つのボストンバッグを
積んで、前の見えないカートを押して行ったら案の定係官から質問攻めです。
かくかくシカジカ、と説明しましたが、
とにかくそのトランクを開けてください!!・・・パカッと空けた途端、、、
一番上に女性の下着がドテッ!!

「はい、どうぞ」

それ以上何も言われずOK。

--------------------
ここからは、今まで何度も登場した易小姐自身にバトンタッチします。
拙い日本語ですが、彼女の書いたものを原文のまま入稿します。
読者の皆様、お手柔らかにお願いいたします。
--------------------

!大変! 一生懸命涙をしのぎながら、空港でちょっとウロウロして口の中で
あの旅行社の悪口をグチグチ言いながら、どうし様かなとボケていました。
タイ行くのパスポートを申請しました。

初めて出国ですからついている出境登記カードに出国目的地も泰国と書いてい
ます。だけど、目的地は日本です。
旅行会社の人が日本に変えてくれるのは忘れました。

※ 因みに今年の2月1日からこのパスポート取得時の出境票の制度が廃止さ
れましたそうです。なんと運の悪い!

今朝家族に「じゃ、日本に行って来まーす」と喜んで荷物持って分かれたので
すが。別れて3時間も経たない内に帰ったら? いやーー、面子は無いわ!!
どこに行ったらいいかな? まあ覆面さんのアパートに行きましょう!
寂しいアパートに帰って、パソコン触ったり、寝たりして、哀しくてつまらな
い一日でした。

          <<易小姐日本へ行く!(2)>= 次回に続く =>>
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┐
 みなさまイ尓好!! NIHAO!!

いろいろ好き勝手に、覆面さんの話のダシに使われていた易です。
本当はオチョコチョイでも美人でもないです。

こんな下手くそな文を覆面さんは訂正もしてくれないで載せました。
日本中で恥じをかかせるつもりです。
でも、中国人が始めて日本に入るところが実感していただけたならば幸いで
す。
                                小易
└―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┐
 (^^) OJINです (^^)

この話の中に出てくる≪出境票≫。
正式には≪出境≫( =カードという意味です )といいます。
中国人が護照=パスポート)を申請するときには、必ず申請書類に、どこの国
へ出国するのかを申告しなければなりません。

で、出来上がってきたパスポートには、パスポート本体とは別にはなっていま
すが、この≪出境≫が添付されていて、申告した行き先国名が記載されてい
ます。
最初の出国の時には、必ずパスポートと一緒に提示しなければなりません。

今回の易小姐の場合のように、航空券の行き先国と≪出境≫の記載国が異な
る場合には絶対に出国させてはくれません。
異なっている場合、普通は搭乗チェックインの段階で拒否されるのですが、今
回の場合は、チェックインをした係員がふたりをよく知っていたために油断し
てよく確認をしなかったのではないかと思います。

今回は二人組で、覆面ライターさんはOKでしたから荷物を下ろすという問題
にはなりませんでしたが、もしもひとりだった場合は、積み込んでしまったら
飛行時間が遅れてもその人の荷物だけを下ろさなければなりません。
そんな事になると航空会社は大変ですから、チェックインでは相当念入りにこ
の点を確認します。

≪出境≫は、イミグレーションに提示した段階で回収され戻されません。
最初の出国の時だけ使用され、二度目の出国からはありません。
2002年2月1日からこの制度が廃止になったと易小姐が書いていますが、
この点については、 OJIN は確認しておりませんので分りません。

小易の書かれた文章をそのままで掲載いたしましたが、これは、小易が悲鳴を
上げているように“日本中で恥じをかかせるつもり”ではありません。
日本語というのは非常に難しい言語であると思います。

日本語検定の一級をクリアした通訳さんでも、話をしては冗談にも笑い、相当
難しい言葉でも相槌を打ちしたりしていても、、文章を書かせてみるとメチャ
クチャ・・・冗談だと思われるでしょうが、外国人が日本文を“書く”という
ことは斯様に難しいものです。

今回小易が書いたこのくらいの文章・・・日本人にはかなりメチャクチャとう
つるでしょうが、彼女はたぶん、話をしたら全く不自由なく日本語を操るはず
です。そのくらいウマイなァ〜と感じましたので、覆面ライターさんの意図と
は違うと思いますが原文のまま掲載させて頂きました。

小易の日本語、凄く上手ですヨ!

└―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
┌─┬───────────────────────────────┘
││読後感アンケートの結果。
└─┘
■面白かった  (^○^) ------------------------------------- 25人 (86%)
■ふつう   (゜.゜)--------------------------------------  4人 (14%)
■ツマラナかった(-_-)--------------------------------------  0人 ( 0%)

┃ 開始日:2002年02月21日/ 締切日時:2002年02月25日18時
┌─┬───────────────────────────────┘
││コメントボードに頂きました感想。
└─┘
┌--------「ブラジル人さん」

易小姐は、側にいるとこちらが振り回されそうな人ですがおもしろそうな人。
そんな女性は、わたくしにとって、美人です。
お近づきになりたいものです。● 面白かった(^○^)

└--------
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
└→ 感想や激励をよろしくお願いいたします。 

中国語学留学日誌目次 ライターはこんな人♪ アジアの街角から CHINACHIPS 総合トップ




SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送