┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  迷子になったらここ!(^O^)  ━┓
┃
┃ 李華さんのいま話、むかし話 ―――――― by ぽんずさん

☆ 日本人のイメージ ――――――――――――――――― 2003/05/30

李華さんは、日本の男性というと「亭主関白」で
「頑固親父」をイメージしていたと言う。

「日本軍が侵略してきたときのことを母から聞いたのだけど、
 襲われるかもしれないから女達は家から出てはいけないって、
 相当ビクビクして暮していたことがあったのだそうよ。」
「これは戦争の時の話しだから、私と母のイメージは違うんだけど、
 日本の男性というと、厳格ってイメージが強いのよね。」

「でもね、私が知っている日本の男性って、数は少ないけれど、
 私のイメージとは全然違うのよね。
 みんな温和な感じで、私のイメージとは違っていたわ。」

あるとき、李華さんがそんな話しをしてくれた。

「私のイメージって、どこからきているのかしら。
 小説なのか、映画なのか、それとも誰かから聞いたものなのかしら。」

「時代の違いっていうのもあるかも……」
と私が言うと。
「そうね、私の両親の世代と私達の世代では中国でも男性も女性も違うもの。
 私の描いていたイメージは、ひと昔前の誇張されたイメージなのかもしれな
 いわ。」
といっていた。

「そうはいっても、普通の中国人が抱いている日本の男性のイメージってそう
 いうものよ。
 そして日本の女性は、物静かで、おしとやかで……そういうイメージ。」
「女性のイメージは、そのままなのだけど、男性は違っていたわ。」
我が家と、そして私に李華さんを紹介してくれた友達の家と経験した李華さん
の言葉だ。

そういう話が出たときに思った。
李華さんは、日本人に対してどういうイメージを持っていたのだろうか。
商売をしていたお父さんが、日本人の友人もいたという背景もあるのだろうか
彼女は日本人に対して、とてもよいイメージだけを持っていた気がする。

そして私自身、日本の戦争の時のことについて、
何もつらい思いをするようなことを言われた事が一度もない事に気がついた。

もしかすると、私と李華さんは、滅多にない種類の日本人と中国人なのかもし
れない。

┌--------
│最後に
│
│李華さんのお世話になりながら、暮してきた北京での生活も、
│残すところあと1ヶ月となりました。
│急に帰国が決まったためです。
│本当は、もっといろいろな李華さんのお話しをお伝えしたかったのですが、
│最近は、私生活が落ち着かず、
│場当たりなお話ししかお伝えできなかったことを残念に思っています。
│
│短い間でしたが、お読みいただき、ありがとうございました。
└--------
                           = おわり =
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┐
「(^^) OJIN です(^^)」

昨年の6月からちょうどまる一年。ほとんど欠稿することもなく連載して頂き
ましたぽんずさんですが、SARSを避ける為に急遽帰国されることになりま
したので、今回をもちまして「北京に暮らして」「李華さんのいま話、むかし
話」を終了させて頂きます。 ぽんずさん本当にご苦労様でございました。

読者の皆様にも長い間ご愛読頂きまして、本当にありがとうございました。

┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
└→ 感想や激励をよろしくお願いいたします。 

 ぽんずさんの「北京に暮らして」はこちら!
 ぽんずさんの「日本復帰への道険し」はこちら!
 ぽんずさんのHP「ぽんずのページ」はこちら!

李華さんのいま話、むかし話目次 アジアの街角から CHINACHIPS 総合トップ




SEO [PR] お金 ギフト  冷え対策 わけあり商品 動画無料レンタルサーバー ブログ SEO