┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ━┓
┃
┃ 相互理解と友好のために ―――――――― by ZASSO さん
┃
☆ 中国と日本の文化的差異 ―――――――――――― 2004/10/20
ーー浴衣着付けの実演をしまし
た。
着物は、日本文化の代表格です。
でも現代の日本人は、どれほど
着こなすことができるでしょう
か?
文化を教えるのは大変です。
中国に住み、国外に出るチャン
スもない大方の中国人は、日本
に対する固定観念があります。
ステレオタイプ(固定観念、思い込み?)と呼ばれるものもたくさんあります。
例えば日本人は生魚(おさしみ)をよく食べる。ベッドではなく床に寝る。テー
ブルと椅子ではなく、畳の上に座って食事をする。
ほとんどの女性が結婚すると主婦になる。日本では女性の社会的地位が低い。
昔の日本のイメージはこういったものでした。現在は女性の社会進出が奨励さ
れ、キャリアを取って結婚しない、或いは遅らせる女性が増えています。また
主婦になっても、パートで働いているお母さんたちの多いこと!子供の教育費
がかさむからでしょう。
生活様式はずいぶん西洋化しました。ほとんどの日本家屋は、畳の和室とカー
ペットのリビングルームやフローリングが当たり前。和洋折衷です。日本独特
のものがだんだん消えていっているような気がします。畳、イグサも中国から
大量に輸入しているのです。
「純和風」と呼ばれるものは、極端に値段が高いので、とても庶民が毎日楽し
めるものではありません。ふぐ刺し、アワビ、マグロの大トロ、生うに、、、
高級料亭行きですね。
我々が日常食べる生鮮食品、特に魚類は、死んだものがほとんど。しかもノル
ウェー産、インド洋、中国産など輸入品の占める割合が年々増えているような
気がします。
日本近海ではもう獲れないのか、養殖ものが多いのか?以前は大衆魚だった鰯
(いわし)や鯵(あじ)は、養殖ハマチの餌になってしまうようです。漁業従事者
も減っています。獲る漁業から育てる漁業への転換でしょうか。
日本人の食生活はどんどん貧しくなっている、というのが私の持論です。
そして、中国に対する依存度がとても高いこと。何とかならないでしょうか。
▼ English Version ▼
Cultural differences between China and Japan
I demonstrated how to put on kimono in class. At present, I wonder
how many Japanese people can wear kimono properly.
Kimono surely represents Japanese culture, however, it is no longer
a main stream in our fashion.
This is a regrettable trend.
There are many stereotypes.
For instance, Japanese prefer raw fish, sleep and eat on the floor.
Most women in Japan become housewives after marriage.
Women’s social status is lower than men in Japan.
We should take these with a grain of salt.
Japan used to be described as such.
Nowadays, many women delay their marriage or childbirth and stay at
work.
It is not rare to find working mothers.
Lifestyle has changed significantly as well.
Most houses in Japan have both western-style and Japanese-style rooms.
We find raw fish extraordinary expensive, and most fish sold at
supermarkets are dead or frozen.
Sashimi and sushi used to represent Japanese cuisine, however, this
concept should be changed.
Japanese enjoy a variety of things imported from overseas market.
And locally produced food or materials are rare and expensive.
Our food security is in question now.
Chinese people, in contrast, seem to enjoy richer domestic products
every day.
= この稿おわり =
┏━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
┃ ┃ お便りで頂きました感想。
┗━┛
┌──────────「ももさん」女性@四十代@主婦@大阪
本当に純和風って何?考えさせられますね。
昔ながらのいいものを発掘したくなります。
生活様式は便利なモノへと進化を続けています。自分達の母や祖母の時代を思
えば、なんて楽な生活をしているんだろう・・・て思いますよ。今の時代に生
まれてよかったとさえ。
食生活もどんどん変わってきてますね。骨のない魚??流行りましたね。
食べたいとは思いませんでしたが、必要にせまられての事なんでしょうね。
日本近海で捕れる天然モノは高くて食べれません。遠海モノは安いけど、味は
大味で油のノリも少なく・・・でもスーパーで見かけるのはそんなモノばかり
です。
養殖も盛んですね・・マグロの養殖に成功したってニュースになってましたよ
ね、、、少しでも安く美味しいものが庶民の口に入るのは有難い事です。
養殖万歳!中国産万歳!!これが、庶民の本音です。
あらゆるものを自国でまかなえる中国はすばらしいですね。
依存してもいいでしょ???
└──────────
▼
┌──────────「ZASSO さんから」
庶民はやはり安いものを選んでしまいますよね。輸入物で十分だと思います。
それにしても、日本の農業や水産業はどうなったのでしょう。畜産業もそうで
す。
自国で食料がまかなえる国はすばらしい。オーストラリアに滞在していたとき
も、同じようなことを感じました。先進国ですが基本は農業、特に畜産です。
毎日、お肉を安価で食べることができました。そして乳製品。
つくづく、日本は頭でっかちの優等生だなぁと思ったものです。
汗水流して作らなくても、お金を出して買ってくれば事足りるわけですから。
ーー天然資源に乏しい小国、人材資源は?
└──────────
┌──────────「popoさん」女性@二十代@愛知
こんにちは。初めて見ました。
ほ〜っと納得しました。文化の違いにはとても興味があるので。
私には中国人の彼氏がいます。文化の違いを語り合うのは楽しいです。
恋愛表現の違いについても、その原因は歴史上のどこにあるのか、今、すごく
気になっています。何かありますかぁ?
└──────────
▼
┌──────────「ZASSO さんから」
恋愛表現の違いですか、、、一般論はなかなか難しいですね。
都市部と田舎、育った家庭環境(一人っ子か否か、祖父母と同居していたか、
両親ともに忙しく働いていたかなど)によっても変わります。
私の教えている大学は圧倒的に女生徒が多いので、男の子は教室の後ろで小さ
くなっています。その中でも私に親切にしてくれるのは、農村部出身の男の子
ですね。卒業してからも連絡を頻繁にくれます。
一人っ子で都会育ちの子は、自己中心的で周りへの気配りが少ないように感じ
ます。
男女ともに共通しているのは「孝心」でしょうか。親をとても大事にします。
これまで苦労して育ててくれた両親に楽をさせてやりたい!という言葉を頻繁
に耳にします。
もうひとつ、
女生徒がいつも口にする言葉が「純愛」です。不倫や離婚などもってのほか、
ということでしょう。日本の若者と比べると、はるかに純朴な子が多いです。
うぶというか、世間知らずなのか、特に女の子は両親に身の回りのことを一切
やってもらって、自分一人ではなにもできない。料理?とんでもない。
今までATMでお金を引き出すことしか知らず、銀行に行ったことがないとい
う子もいました。
大学生は基本的に全員寮生活です。日本や諸外国とは異なり、大部屋で6人か
ら12人の共同生活です。自分だけの時間やスペースはほとんどないように思
われます。
中国は学歴社会です。そして激しい競争社会です。表面的にはうまく仲良くつ
きあっていても、内心はライバル意識のかたまり。羨望、妬み、葛藤が多いよ
うです。
私は中国の男性には魅力を感じません。
年齢的なこともありますが、(私は40代後半です)「僕がやってあげる。何
でもしてあげるよ」と女性をかばう傾向があります。都会育ちのキャリアウー
マンなら、「いいわよ!私自分でそのくらいできるわよ!」と言ってはねつけ
るでしょうが、、、。
中国の女性は強いですよ。独立心旺盛です。他人のことなんか気にしないで、
どんどん進んでいきます。
そういう点では、中国人の男性が、日本女性にあこがれるのもわかるような気
がします。
国際結婚は大変でしょうね。私の友人でも重慶の男性と結婚して赤ちゃんも産
んだ人がいますが、日本の生活は夫がなじめず、結局彼女が中国在住となりま
した。夫の両親ともうまくやっていけるかどうか、が鍵ではないでしょうか。
血縁をとても大事にする社会ですから、夫と妻だけの愛情では結婚生活は心も
とないですね。
ーー心よりお祈り申し上げます。うまくいきますように!
└──────────
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
└→ 感想や激励をよろしくお願いいたします。

|