|
天津出張日記 ―――――――――――― by DAN NAさん
|
☆ 2003年7月(4)数日間 ――――――――――― 2003/08/18
--------------------
■―7月某+某日 朝
いつも一緒に出社している副総経理が不在のため、タクシーにて出社。
いつもの通り、公司に朝食。
天津に来てから、平日は常にここで朝食をとっている。同じメニューばかりだ
けど、案外飽きないものである。日本にいるときは、牛乳を時々飲んでいたも
のの、豆乳などほとんど飲んだことがない。
なのに、ここに居ると普通に飲んでいる。慣れかな?
そういえば、日本ではあんなに飲んでいたコーヒーもほとんど飲んでない。
日本食が恋しくなったりしないくせに、時折、無性にアイスコーヒーが飲みた
くなる。日本では一日3本ぐらいの缶コーヒーを飲んでたよなぁ。
「世界でも、自動販売機が道端に置いてあるのは日本ぐらいだ。」と昔NHK
の番組で見たことがあるけど、やはりテレビ報道は一方的なものの見方しかし
ていないみたい。数は少ないけど、天津でも道端に自動販売機を見かけた。
自動販売機天国(地獄?)の日本とは違い、おつりが出ない!?商品が出てこな
い!!なんて日常茶飯事のため、利用する人は少ないらしい。もっとも、携帯
電話が普及する以前の日本の公衆電話と同じぐらいある"公用電話処"では必ず
といっていいほど、ジュース・タバコ・雑誌等が販売されているので、よほど
の時間外でなければ必要もないんだと思うけど。
何度か公用電話処で飲み物を買ったが、別段スーパーなどと比べて高いわけで
もないので、利潤が少ないのでは?と思うのに、その数は非常に多い。
利用者が多いのか?と思ったが、飲料水を飲んでいる人より、西瓜を食べてい
る人を見かけることのほうが多い。
西瓜は一斤=500グラム)0.2元程度。1本3元のジュースと比較したら
十二分に安い。まぁ、普通なら西瓜を食べるよね。
公用電話処の所得って、いったいいくらぐらいになるのかなぁ?
■―7月某+某日 夜
最近は「冒険心より安定を」と思っているわけでもないけど、公司で晩御飯を
食べることが多い。おかず一品5元程度、米飯と湯(スープ)は無料。
スープはお昼と同じもの。というか早い話が残り物だな。
ここのおかずの盛りも日本に比べれば多いけど、洗面器で出てくることもない
ので、その点では安心。
はじめ、ここでの食事の仕方には戸惑わされた。
誰かが食事をしていると、後から来た人が注文を済ませてから、御飯とスープ
を持って先に食べている人と同じテーブルに座り、前の人のおかずをつつきな
がら食べ始める。
そして自分のおかずが出来上がってくると、そのテーブルにおかずが一品追加
され、食事を続ける。だんだん人が増えると、増えた人数に比例しておかずが
増えていく。誰も特に何も言わず、誰が何処のテーブルに参加してもOK!
結局最後に残った人は、十数枚の皿を前にして御飯を食べる事になる。
これが中国全般における公司での食事風習なのか、天津が元々工場などの多い
土地柄だったせいか、はたまた私の公司オリジナルの風習なのかは全く、全然
判りません。
けれど、これが案外楽しくて、公司で晩御飯を食べることが増えてしまった。
なにしろ、マンション近くの飯店で食べたら、注文する時以外は完全無言!
周りで中国語で話しているのは当たり前だが、別に私に話しかけてくるわけで
はないので、聞き取り練習になるわけでもない。
公司の食堂で食べれば、中国語・日本語・英語ゴチャ混ぜでも、ともかく会話
をしながらの食事ができる。仕事仲間とのコミュニケーションもとれるし、僅
かとはいいながらも語学の学習が出来る。
数種類のおかずも食べられるし、しかも安い!一石何鳥?
徒歩で散策しながら、帰宅。
中国のテレビドラマを見、シャワーを浴び、就寝。
■―7月某+某日 朝
今日もタクシーにて出社。
歩いてもよかったが、昨夜の雨で道が所々ぬかるんでいたので。
公司にて食事。
■―7月某+某日 夕刻
日本の知り合い(上海出身:女性)から国際電話あり。
「中国へ行くとか言ってたのに、携帯繋がるじゃない。もう帰ってきたの?」
「まだ帰ってないよ!日本の電話も使えるようにしてあるんだよ」
「ウソ?証明できる?」
「中国の携帯も持ってるから、そっちにかけてみれば判るよ。
番号はXXX-XXXX-XXXXX」
「じゃー、かけてみる」
・・・
「あら本当、繋がった!」
「だから、中国だって言ってるでしょ」
「中国語覚えた?分からなかったら、いつでも電話してきてね。
通訳してあげるから」
「そんなことしたら電話代が高くて払えなくなるよ」
中国に来てからも、中国語は一向に上達しない。
まぁ、2週間やそこらで上達する訳もないけど。
電話代もさることながら、彼女に"ヘルプ"なんかしたら、日本に帰ってからど
んなに高くつくか分かったもんじゃない。中国の、しかも特に商売上手といわ
れる上海女性。・・・う〜ん、くわばら、くわばら。
これは≪ WEB 熱線 ≫からの学習成果?‥‥それとも洗脳の成果?
■―7月某+某日 夜
公司で食事の後、帰宅。中国のドラマを見る。
ケーブルテレビが見られるようになるまで、一週間以上かかった。
といっても、時間がかかっただけで特にトラブルがあったワケではない。
ADSLの方はいまだに繋がらない。
ADSLモデムは昨日設置してくれたけど。
当然のことながら、ADSLを引くには電話線が必要で、電話の契約もしたわ
けだが、電話が付くまででも一週間以上かかっている。
しかも、電話は付いのに、その後しばらくは電話が使えなかった!?
はじめは工事をした日の夕方から使えると言われたのだが、使えなかった。
翌日再び連絡してもらったら、「今日の夕方からです」と答えが返ってきて、
それでも繋がらなかったので、さらに翌日マンションに呼んで確認させたら、
工事に手違いがあって繋がらなかったとの事。
・・ようやくその日の夕方から使えるようになった。
その更に2日後に、ようやくADSLの工事をしてくれたのだが、コンピュー
ターの設定方法を書いた紙の一枚も置いていってくれてない!
私はこれでもそこそこコンピューターには詳しいほうなので、コンピューター
の設定を色々と試してみるが、全然駄目。
DHCPサーバーからIPアドレスを取得できないし、コンピューターの設定
の紙もない状態では、固定IPにするわけにもいかない。
2・3日様子をみて、それでも駄目だったら誰かに相談するしかないな....。
テレビは主にドラマを見ている。中国語の聞き取りがほとんどできない私でも
ドラマであればストーリーからセリフが推察できるからだが、ナゼ?か中国の
ドラマは中国語字幕の付いているものが多いので、その点でも非常に助かる。
けど、なぜ字幕がついているのかなぁ?
中国は広い。広くて広くて、方言ももう"別の言葉?"と思うほど違うらしい。
だから、聞き取れない人のために字幕がついているのではないかと推察してい
るのだけど、違いますかねー?
"還珠格格 天上人間"というドラマが今一番のお気に入り。
途中から見始めたので、内容が十分には把握できていないけど、日本でいえば
時代劇っぽい雰囲気が気に入っています。VCD40巻300元程度で売って
いるみたいだけど、中国語の勉強用に買うかな?
でも40巻は長いよな、映画のDVDのほうがいいかな?
あっ!そういえばまだDVDプレーヤーを買ってなかった!
今度の休みにでも買いに行こーっと。
シャワーを浴びて、就寝。
■―7月某+某日 朝
今日は休み。なんか最近、日記が切れ切れになってしまっている。
OJIN さんに約束した感想記、日記形式にしたのは間違いだったかなー?
大体、生まれてこの方まともに日記なんか書いたことなんてなかった。
三日坊主どころか一日坊主。(^^;
ーー言い訳がましい日記だなぁ。自己反省。
ッと、とにかく今日はDVDプレーヤーを買いに行くんだぁぁぁ!!
えっと、まずは先日買い物にお付き合い頂くお約束をした公司のJ君に電話、
電話っと。…。?なんか中国語のメッセージが流れてるなぁ、分からないぞ。
アッ!英語に変わった。
「… Out of service …」
「あ、あうとおぶさぁびすぅぅ??‥なんですかぁ?」
私は中国語より若干ましな程度の英語語学力。電話を切って....少し考える。
----「Out of service」なんだから、J君の携帯電話の電源が入っていないか
電波の届かない場所にいるって事だよなー。もしかして自分の携帯の方が駄目
だってことはないよなー?
分かってはいてもチョット不安になり、今かけた携帯からマンションの電話を
鳴らしてみる。
…。繋がる。
・・ッてことは、J君、約束忘れちゃったのか?
いやいや、むやみに人を疑ってはいけない。まだ朝早いから、電話を切ってい
るに違いない。もう少しゆっくり、昼前頃ならきっと繋がるハズ。
ッそ、そうだ!まだ朝ごはんを食べていないから、今のうちに朝ごはんを食べ
よう。先週はマクドナルドに大敗を喫してしまったから、今日は中国的庶民に
触れる食事で!
マンションを出てキョロキョロ。「ナニ食べようかなぁ‥‥」
"大餅鶏蛋"と書かれた、小型のリアカーのような、昔の紙芝居のような屋台で
営業しているおばさんを発見。
「どんな食べ物?」と覗いてみると、いつも公司で食べてるアノ朝食。
あぁ、なるほど。公司では目玉焼きが別売になっているから"大餅"とだけ書か
れていたんですねー。・・それとも、大餅の生地の中に卵が練りこんであるか
ら"大餅鶏蛋"なのかな?
-- まあいいや、とにかくこれにしよう。
「おばちゃん、これ一个」
「……………(まだ聞き取れません)」
「対、対、対、うん、一个」
「……………(やっぱり聞き取れません)」
2方面一方通行会話の後、とにもかくにも1元を払って無事に見知った朝食を
入手。あとは缶コーヒーでも…。…でもないんだよなぁ、缶コーヒー。
今まで、街角の"公用電話処"でも、スーパーでも、コンビニでも、一度も見か
けたことがなかった缶コーヒー。中国には売ってないのかなぁ?
コーヒー牛乳は見たんだけどなぁ‥‥あぁ、アイスコーヒー飲みたいよ〜。
日本で"味つき水"に慣らされてしまい、"味つき水中毒"にでもなってしまって
いるのか?たしかに"味つき水"の中でもコーヒーは特に中毒性が高そうだな。
ないものは仕方ないので、コーラ3元を買って、その辺の椅子に座って朝食。
■―7月某+某日 昼
やっぱりJ君の携帯電話は繋がらず。「一人で買いに行くしかないか…」
マンションから少し離れたところにある、電器超市に行く。
手にはしっかり!‥‥筆談用のノートとシャーペン。
特に大きいワケでもないけど、十分な品揃え。
日本でも同様だけど、携帯電話は入り口近くに広めのコーナーを設けている。
テレビのコーナーも広め。さてDVDは?
DVD・VCD・ホームシアターのコーナーは、特に大きなワケでもないこの
店の四分の一程度を占めていた。日本でも最近はホームシアターのコーナーは
大きくなっているけど、全体の四分の一なんて広すぎないかい?
テレビのコーナーは別にあるんだぜ??
日本では、レンタルビデオのおかげでVHSビデオが家庭における標準電化製
品になっているけど、発展の波が遅く来た東南アジアではVCDが主流。
その延長線上にあるDVDも人気があるようで、低価格機はVCD用、量販機
〜高級機はDVD・VCD兼用というラインナップ。
どれにしようかなー?
話しかけてくれた店員さんと日中英混合語で会話をしながら、あ〜だこ〜だ。
高いのを勧めるのは当然。「機能も良いよ!」と、まぁ高いんだから当たり前
なんだけど。
店員さんのセールスの仕方は国は違えど特に違いがあるでなし。
ほどほど中ごろの価格の製品を選んで「これでいいよ」
・・さて、代金は?
店員さんがなんか書いてる?
私に手渡して「ハイ、あっち!」
ーーうーー?あっちでお金払って来いって事ですか?
どうも中国では、品物を決めたら店員さんに伝票を書いてもらって、支払所で
代金を払い、その支払済伝票を店員さんに渡して商品を受け取る、という手順
になるみたい。う〜ん、日本と違うなぁ。
さてその支払所は?あっちかな?こっちかな?
万国共通言語(身振り手振り)を駆使してとにかくお支払い、元の店員さんのと
ころに戻る。
店員さんが箱から取り出し、動作確認をして....こっちを見て「OK?」
OK、OK、おっ!電源タップ買うのを忘れた。
すいません、これもほしいんですけど。・・・やっぱりもう一回(支払に)行っ
てこいって事ですよね。はいはい。
出口でも支払伝票と品物のチェックを受け、ようやく買物終了。ふぅ。
ーーでも、まだ映像メディア買ってないんだよなー。
■―7月某+某日 夜
DVDプレーヤー、ソフトなければただの箱。
持って帰ってテレビに接続はしたものの、DVDメディアを買ってないのでは
動作確認も出来ません。・・ということで、海賊版?…かどうかは別にして、
メディアを買いに行きましょう!
マンションから歩いて十分圏内に三軒のDVD・VCD屋さんがあるのは確認
済み。その中で、比較的大きな店に狙いを定め、レッツゴー!
・・店の真ん中あたりに置かれた段ボール箱をゴソゴソゴソ。
ナニを買ったかは秘密。(^^;
帰りにケンタッキーで夕食を買い込んで、久々のカウチ・ポテトならぬベット
・ポテト。
英語の台詞に中国字幕。
日本にいるときなら「ものすごく変」な感じだったと思うけど、少しは中国で
の暮らしになれてきた私にとっては結構オツな感じ。何の違和感を感じるでも
なく、楽しめました。
少し夜更かしして、シャワーを浴びて就寝。
■―7月某+某日 終日
休みだけど雨降ってるし、カウチ・ポテト続行!!
結局、買ったDVD・VCD計6タイトル8枚(VCDは2枚組み)の内、、
見れなかったのはVCD1枚だけ。それなりに優秀というべきなのかなぁ?
適当に近所でパンなどを買ってきて、昼食・夕食。合間に洗濯。
久しぶりに、怠惰な一日。
でも、中国語の学習には少しは役立った。と、思いたい。
明日は仕事だから、少し早めにシャワーを浴びて就寝。
= つづく =
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
◇ (^^) OJIN の茶々(^^)
「自動販売機が道端に置いてあるのは日本ぐらいだ、と昔NHKの番組で」
そのNHKの番組って、"昔"放送されたものでしょう。"昔"放送されたという
ことは当然"昔"取材されたということになるワケです。(^^;
浮世の事情は時々刻々と変化いたします。特に中国は変化振幅が激しく大きい
国ですから、情報も鮮度が大事。
「‥‥でも無いんだよなぁ、缶コーヒー」
おかしいなあ??
最近は結構いくつかのメーカー品が売られるようになってきてるんですけど、
ヤッパリ天津は「巨大なる田舎町」だから、最先進の江蘇省南通市 (^O^) に
比べると遅れてるのかしら??
┏━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
┃ ┃ この記事にお便りを頂きました。
┗━┛
┌──────────「TIANZHON(東大阪から)さん」
天津往復ご苦労様です。
当方、初めて上海に住んだ時、鍵がしっかり折れたことがあります。
毎日だましだまし使っている間に、ヘンテコな開錠感覚に慣れて油断した時、
鉄の成分に不純物が多かったのか、偽物で安物だったのか知りませんが、変な
ところでポッキリ。
回したときに違和感があったので、抜いてみたらねじれていました。
幸い中でねじ切れなかったので事なきを得ましたが、
「鋳物かいなこれ〜」ってな感じ。
今回の物は、最初の少しだけ重たい部分を過ぎれば軽快に開くので安心です。
今月24日から3週間、大陸ロードに出掛けますので、メーカー(厰家)が判れ
ばUPしておきます。(全国メーカーだったら良いのですが・・・)
(涼しくなって欲しいぃ〜)
中国って、こんな感じの事もありますが、それ以外に感心することも多くある
ので、これからの天津生活、是非エンジョイして下さい。
└──────────
▼
┌──────────「DAN NAさんから」
お便り、ありがとうございます。
私の中国のマンションの鍵も、はじめはなんてことなく使えていたのですが、
一週間も経つと曲がってしまったのか、差し込むときに左右にゴキゴキしない
と入らなくなってしまいました。
部屋の鍵とは別の、エレベータ横入り口の鍵なので、同じ建屋のみんなが使っ
ている鍵のため、交換することも儘ならずそのまま使っています。
今でも材質がよくないのでしょうかねぇ?
‥‥‥‥‥‥‥‥
缶コーヒーの件、
今は日本に戻っているので確認のしようがないのですが、滞在期間中に4軒の
超市に行ってみましたが全滅でした。
時期的に品薄なのか、天津では売れないために置いていないのか、良く分かり
ません。
ただ、公司の中国人に聞いてみたところ「見かけたことがない」との返事があ
りましたので「売れないからあまり置いていない」可能性があります。
念のために書いておきますが、インスタントコーヒーは何処でも売っていまし
たよ。う〜ん。真実は何処に。
└──────────
▼
┌──────────「(^^) OJIN です(^^)」
そんなもん、インスタントコーヒーなんてどこにでもありますよ〜。
ここで問題になってるのは"缶コーヒー"でしょ。ポッカとかUCCとか。
真的奇怪??
昨年夏、Xien Yiさんが来た時もゴクゴク飲んでましたよ。
ホントに、南通にはあるけど天津には無いのかしら〜??
└──────────
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
└→ 感想や激励をよろしくお願いいたします。
|