┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  サイトマップ!(^O^)  ━┓



ぽんずと中国と日本と ――――――― by ぽんずさん
☆ 50.バレンタイン・ホワイトデーの次? ―――― 2008/02/15
〜〜〜昨日はバレンタインデーでした。

中国語では「情人節(恋人のお祭り)」といいます。旧暦の七夕も「情人節」な
のですが、旧暦は毎年動いてしまうのでわかりにくい、と中国のネット掲示板
でも話題になっていたことがあります。

商店や飲食店がそれに乗じたイベントを行えば、それもあまり問題はないと思
うのですが、外国のお祭りのほうが気軽に取り入れやすいからでしょうか、2
月14日のほうが浸透してきているように思います。


はてさてバレンタインデー、日本では女性から男性へチョコレートというのが
普通ですが、日本帰国1年目に、息子は数人のクラスメイトから友チョコ?=
義理チョコ...)をもらってびっくり!

「日本では、バレンタインデーって、女の子から男の子にチョコレート渡すん
だって!」〜〜〜と報告してくれました。(私はいちおう日本人なんで知って
ましたが(^^ゞ)

息子のバレンタインというと、クラスや友達の間でのカードの交換が主流でし
た。アメリカでは、バレンタイン用の小さなカードがシーズンには売りに出さ
れますし、幼稚園や小学校の低学年では、授業で作ったりもします。

子供たちは買ったり、作ったりして準備したカードを交換しあうのですが、そ
れがバレンタインデーでした。

「プレゼントは男性が女性にするもの!」と外見日本人、中身アメリカ人の娘
などはバレンタインデーの度に「日本の習慣はおかしい!」と叫んでいます。

それはともかく、日本ではバレンタインデーは一大イベント、

息子もチョコレートをもらって喜んでいたのですが、ホワイトデーなるものが
あることを友達から知らされ、

「え?義理チョコでもなんでも、お返ししなきゃいけないの?」

2年目には「バレンタインデーにもらわないほうがいいかも?」と言い出しま
した。

ホワイトデーの前には、バレンタイン同様、お店にお返し用の商品が並びます
が、私も日本にいる間は、息子のお返しを買うのに付き合いました。

バレンタインデーが日本に渡って、いつの間にかホワイトデーなるものができ
ましたが、なんと、お隣韓国にはホワイトデーの後に「ブラックデー」がある
とか。

昨年の4月14日、「今日は夕飯友達と食べてくる!」とクラスメイトたちと
出かけました。

〜〜〜話を聞くと、「ブラックデー」の自棄飯[やけめし]だったとか。

バレンタインデーにもホワイトデーにも何にもなかった、人たちが開く残念会
といいましょうか…、もてない男の自棄飯といいましょうか…

バレンタインデーは赤、そしてホワイトデーの白、そしてブラックデーで黒…
笑えました。2月14日、3月14日、4月14日…. 考えたものですね。

クラスメイトに韓国人が多いので、息子は最近韓国の若者事情に詳しくなって
きています。

はてさて、中国に、ホワイトデー、ブラックデーは伝わるか…

アニメの影響もあるし、ホワイトデーは広まるかもしれませんね。

で、ブラックデー… これについては興味深く見守りたいと思っているところ
です。

                        = この稿おわり =
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
└→ 感想や激励をよろしくお願いいたします。 

┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
 ぽんずさんの「北京に暮らして」はこちら!
 ぽんずさんの「李華さんのいま話、むかし話」はこちら!
 ぽんずさんのHP「ぽんずのページ」はこちら!
ぽんずの蘇州生活の目次に戻ります







SEO [PR] お金 ギフト  冷え対策 わけあり商品 動画無料レンタルサーバー ブログ SEO