| Mail-Magazine Back Number |
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
┃ ┌─────┐ ┌──────────────────┐ + ☆
┃ ☆ 月 曜 版 ☆ ≪ WEB 熱線 第393号 ≫2004/04/19_Mon ++++ ☆
┃ │ (*^−^*) │ ├──────────────────┤ +☆
┃ ☆ WEB 熱線 ☆ ―― アジアの街角から ―― ++++ ☆
┃ └─────┘ └──────────────────┘ + ☆
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
┌―――――――――――☆☆ 今号の目次 ☆☆―――――――――――┐
│
│・ごあいさつ ------ 新しい読者の皆様、ようこそ!! (^o^)丿
│
│・重慶へのマーチ♪ 音、音、音、音、音、音、 --------- by マーチさん
│
│・エッセイ -------- 文化って面白いですね〜 ------------- by 男Aさん
│
│・読者の広場 ------ 岩生黄前さん。
│
│・あとがき -------- またヤルね〜〜♪♪
│
└―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
◇―――――― 新しい読者の皆様、ようこそ!! (^o^)丿 ――――――◇
│
│1.週3回・月水金のお届けですが、月→水→金 という流れではなく、
│ 「月→月」「水→水」「金→金」というサイクルになっています。
│
│2.タイトルは同じですが、月曜日号・水曜日号・金曜日号は、それぞれ
│ 別々のマガジン、と理解してもらったほうが分かり易いと思います。
│ 更に頻繁不定期で「アジアビジネスの現場から」号が配信されます。
│
│3.ライター兼編集発行の私OJINと数人のライターさんで執筆しています。
│ ___________________
│4.バックナンバーは → http://chinachips.fc2web.com/aaa.html
│ 「アジアの街角から題字の右横」→「バックナンバー書庫」
◇―――――――――――――――――――――――――――――――――◇
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃▼▽ 重慶へのマーチ♪ ▽▼ by マーチさん
┃
☆ 音、音、音、音、音、音、―――――――――――――― 2004/04/19
以前は・・・、車のクラクションの音....バイクや自転車の音....荷台の付い
た自転車に乗った人がカラカラと鳴らす音....特に、アパート前の道がブロッ
クを敷き詰めた道なので、結構、音が響いて聞こえるのだと思いますが‥‥。
ーー春になって、いろんな音が増えたように感じる今日この頃。
布団をパンパン叩く音。
子供の笑い声や泣き声。
コンビニ前などにある、コインを入れると前後に動く子供用の乗り物の軽快な
音楽。
ーーなどなど。
暖かくなってきて、皆が出歩くようになったので、町は一層、賑やかさを増し
てきたのですが・・・しかし、
苦笑いしてしまう程多いのが、、歌を歌う人!!
昼間でも‥‥薄着になったお姉ちゃん達が手を繋ぎながらコーラス。
・・春の風に、、長い髪をなびかせながら歩く姿は微笑ましいのですが....、
深夜近くまで、大声で歌う!叫ぶ!騒ぐ!人が、かなり増えました。
ーー週末ともなると、ご機嫌な人が盛り沢山です。
歌いながら自転車に乗ってあっちからこっちへ通り抜けると、ドップラー現象
までしっかり体験できます(笑)。
日本と比べて、声が大きくてよく通る人が多いような気がするのは、中国語の
発音のせいなのでしょうか?ーー近所に、夜遅くまでやっているお店やディス
コがあったりするせいもありますが・・・。
春になって、窓を開けているだけでは無いと思うのですが・・・。
――「音」関連で気になる話といえば携帯電話の着信音です。
日本の携帯電話の音源と比べると....懐かしさが溢れる4和音とか16和音の
世界なのですが・・・。
やけに耳に残るのが、「蛍の光」とクリスマスソングのいろいろ。
・・「蛍の光」は感慨深くなり・・・。
・・クリスマスソングは・・おいおい。
と突っ込みを入れたくなってしまうのですが、、、
これまた意外と多いのです(苦笑)。
このぬくぬく陽気に、クリスマスソングの着信音。
しかし、未だに街のあらゆる場所で、サンタの顔や「メリークリスマス!」の
貼紙を見れば、妙に納得?!
電話を取った声は、着信音よりも更に大きく、元気のある中国らしいなぁ〜、
と思ってしまいます。
日本の携帯電話事情のように、あちこちでマナーモードや..電源オフにしたり
する日が..果たして来るのでしょうか?
= この稿おわり =
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
↓
重慶へのマーチ♪「音、音、音、音、音、音」は、
┌─┬───────────────────────────────┘
│▼│ 先週の「中国のお花見?!初体験記」読後感アンケート結果。
└─┘
◇ 面白かった〜 (^○^) -------------------------------- 29人 (69%)
◇ まあまあかな(゜.゜) -------------------------------- 8人 (19%)
◇ ツマンナかった(-_-) -------------------------------- 5人 (12%)
┌─┬───────────────────────────────┘
│▼│ コメントボードに頂きました感想。
└─┘
┌--------「半日半華人さん」
マーチさん…ご無沙汰です。
ココです!!このお花見場所こそ以前ハリネズミが売られていたところ。
オタマジャクシも売っていませんでしたか?
あれ食用ですよ(美容に良いそうで…)
半華人もお花見宴会したいなあ〜〜、でも…我家の場合…運転手は私・・・。
└--------
▼
┌--------「マーチさんから」
お久し振りです〜☆
ハリネズミも、ウサギも、ミドリガメも、スッポンも、オタマジャクシも、
売っていました。
若いお姉さん2人組みが、座り込んでハリネズミやウサギを選んでいました。
小姐A:「可愛い〜♪」
小姐B:「どこのコにしようかな?」
ーーらしき会話だとばかり思っていたのですが・・・。
小姐A:「美味しそう〜♪」
小姐B:「どのコにしようかな?」
‥‥なんて、会話だったのですね(滝汗)。
ところで・・・オタマジャクシも、食用なんですよね???
オタマジャクシの時に食べるのか、カエルになってから食べるのか、ちょっと
疑問に思ったですが・・・。
カエルになるまで、きっと待ちきれない・・・ですよ・・・ねぇ?
〜〜あせあせ。
奥様の実家に来る時は、ぜひ一声掛けて下さいね〜♪
〜〜うひうひ。
└--------
┌--------「ミカの赤い服さん」
マーチさん、こんにちは。
「桃源郷」という言葉があります。そのテーマパークは、まさに「桃源郷」を
実現したものなのでしょう!?(←大げさ?)
私は25年前にNHKラジオで中国語会話を勉強していました。
そのテキストの最初が「看花」というタイトルで、桃のお花見でした。
私も桃畑に行ってみたいです。〜〜ほわほわ
◆またドラえもんネタで、お邪魔します◆
◎渡辺美里さんが今歌っているのは、由緒正しき、あの歌です。
「♪こんなこと いいな、できたら いいな」
あの歌詞は、アニメを作っている会社の、社長のお子さん(当時:中学生)の
作品だそうです。
◎アルフィーの高見沢さんも「たんぽぽの歌」というエンディングを唄われて
いました。
◎ドラミちゃんの好物は、メロンパンらしいですね。
(そんな場面は見たことないのですが。)〜〜どらどら〜
└--------
▼
┌--------「マーチさんから」
こんにちは〜☆
私の桃源郷のイメージって、険しい岩山の谷間に空一面が桃色に染まる場所、
てな感じなんですけれど・・・(苦笑)。今回出掛けた場所は、広々とした敷地
に、目の前に広がる桃畑、てな感じでした。
テーマパークの名前に「桃源」という文字も入っていましたし、なかなかキレ
イでしたよ。
でも、やっぱり日本人の性(さが)なのでしょうか?
1枚1枚は白っぽいのに、満開になるとウッスラとピンクを帯びる桜@ソメイ
ヨシノが好きだなぁ〜。と思ってしまいます。〜〜はなはな〜。
またまた?まだまだ?ドラえもんネタ、喰い付きますよ〜(笑)。
初めて買ったCDのアルバムが渡辺美里サン!というぐらい好きなので、日本
に居た時に、その情報を知らなかったことがとっても悔しいです。
ドラえもんの曲も、大物サンに歌われるようになったのですね。
〜〜しみじみ。
ドラミちゃんは、しっかり者のように見えて、意外とウッカリ者なので、大好
きです(笑)。
ミカの赤い服サンのお陰?で、とうとう中国版「ドラえもん」の1巻を購入し
ちゃいましたよ〜。最初のドラえもんは、ちょっぴり小太りで、微妙に股下が
長くて、プププ!と笑えます。
てっきり一番最初に食べたのがドラ焼で、それから大好物になったのだと思っ
ていましたが・・・お餅というコトが判明。
中国版用にお餅に書き換えたのでしょうか?〜〜あんあん。
└--------
┌--------「匿名君さん」
おー、コメントボードを見て、はじめて今回の書かれた内容が何となく
分かったぞ。
行の長さや改行、文章と文章の間の空き具合のせいで読みずらい!
と、文句を書こうと思ったがやめておこう。〜〜むにゃむにゃ。
└--------
▼
┌--------「マーチさんから」
文句を書こうとしたのに、止めた理由がコメントボードのせい?お陰?
内容的には凹みコメントなのに、始めの「おー」と締めの「むにゃむにゃ」で
つい和んじゃいましたよ。
ーーどんな人なのか、ちょっと気になりました(笑)。〜〜うふうふ。
└--------
┌--------「気分は情報無限さん」
4月11日(日)に大阪城ホール(大阪ドームではありません)にて、K−POP
アイドル「BoA」のライブがあり、見に行くついでに城内で花見と洒落込み
ました。
そうしたら中国楽器の演奏をしている中年男性が二人いて、直ぐ脇には「法輪
功云々・・」という立て看板が数枚。〜〜うにうに〜
で、ライブが始まったら会場内のステージに本田技研工業の「アシモフ」君が
登場!!特別協賛企業として本田もライブに参加していたそうです。何ともは
や宣伝が上手いですね。
そちらで、ロボットが登場するようなイベントはありますか?
└--------
▼
┌--------「マーチさんから」
大阪城内は、桜もキレイですが、梅も好きです。
今の時期は、造幣局の八重桜が見頃なんでしょうね。
八重桜は木の枝に桜餅がくっ付いているように見えて、ヨダレが出て来ます。
桜に中国楽器の音色の組み合わせも、趣があっていいとは思うのですが・・・
(苦笑)。〜〜ふにふに。
BoAがホンダのCMで、ロボットと共演していたのを思い出しました。
ロボットが登場しそうなイベントは、残念ながら分かりません。
しかし、そういうイベントが好きそうなお国柄だと思います。
F1開催時に、中国にも遊びに来ないかな?
レースクィーンと並んだら、話題性バッチリなのにぃ〜!〜〜あひあひ〜。
└―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
── みんなで作ろう!日中友好・遊学の大っきな輪ッ!!──
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃▼▽ エッセイ ▽▼ by 男Aさん
┃
┌──────────
│(^^) OJIN です(^^)
│
│さて、また「男A」さんの登場です。・・・ん?男Aさんって誰だ?
│
│4月5日の月曜日号に「中国人との結婚手続き体験記」を書かれた人です。
│これから時々登場して頂くことになりましたが、、さて、、なぜ時々なのか
│というと・・・・、
│
│中国人の奥さんと結婚して....現在住んでいるのが中国のモノスゴイ田舎!
│だもんで通信環境極めて劣悪!‥‥なので原稿をオフラインで書いてメール
│にコピペして、うまくネットに接続できた時にサッと送る、、なので時々。
│
│そしてこの人は、経歴がヘンテコリン(?)....というかまあ、波乱万丈なの
│で、内容はアジアの範疇を越えて世界中のドコに飛ぶことになるか..不定。
│ーー住所不定の不定ですね。だって、、
│普通、日本人男と中国人女のカップルといえば、誰だって日本で知り合って
│くっ付いた (^^; と想像すると思うんですが、このカップルは大違い!!
│
│!!なんとスイス、、あのアルプスの山ン中のスイスで知り合った?!
│
│ーーまあその辺の事情についてはいずれおいおい本人が書くんじゃないかと
│思いますので、他己紹介はこのへんまでとさせて頂きます。
│
│では「男A」さん、どうぞ!!
└──────────
☆ 文化って面白いですね〜 ―――――――――――――― 2004/04/19
何かで読んだような記憶があるのですが、日本人男性が幸せになる三大条件は
:日本人の妻を持ち:中華料理を食べ:アメリカの家に住むこと。
日本人の妻は夫に優しく、日本人は中華料理が好きで、アメリカの家は日本と
違って大きい、ということでしょうか。
----しかし最近の日本人女性は昔と違ってきたのではないでしょうか(気分を
害された方、スミマセン。良い意味でも悪い意味でも変わったということなの
です・・・。
しかし現在では、日本人の男性諸君には中国人女性と結婚することをお薦めし
ます。中華料理を作って貰えるし、中国に引っ越せば大きな家に住めますよ。
ーーって、スミマセン、自画自賛です。中国人と結婚した私、男Aです。
―― こちらで日本語を勉強されている中国人の方々と頻繁に出会います。
欧米と違って、やはりアジアでは日本語を勉強している人が多いです。その人
達が面白がるのが、日本語には英語の単語が多いということです。
テレビ、あーtelevision、ベッド、あーbed、わっはっは、って感じです。
パソコンは、と質問されたのでPERSOnal COMputerと答えたら大爆笑でした。
ーー何故そんなに面白いのかは理解しかねますけれど・・・。
やっぱり日本語には、英語に限らず外来語が多いと思います。根本的な話が、
漢字自体が本来は外来語だったわけですし。色々と考えてみると、フランス語
ドイツ語、ポルトガル語とかも結構潜んでいるようです。中国語を勉強してい
らっしゃる方は御存知かと思いますが、日本語と中国語では似ているようで違
う漢字が沢山あります。
日本語だったら止めになっている棒が中国語では突き出ていたりとか、日本語
だったら点なのに中国語では棒だったりとか。空海さんだったか誰だったか忘
れましたが、眠くて写経をミスったか、ロウソクが燃え尽きかけていたので写
し間違えたとか、元々の中国語の字が雑で読み間違えたとか、墨汁が滲んでし
まったとか、そういった理由からなのでしょうか?
ーー△△、私見ですので信じないで下さいね。(^^;
学術的な根拠全くなしに好き勝手を書いてます。
骨という漢字は日本語の場合、上の中の小さな四角が右にありますよね。
中国語の場合は左側です。全く空海さんお願いしますよ〜!って感じですね。
ーーって全てを彼のせいにしてしまいます。
―― 脱線しましたが、
こうして外から客観的に眺めていると、日本人は本当に舶来物が大好きです。
まあ、それが日本人らしさなのかもしれません。
はい、ここで問題です!
世界中で飲める飲物は? 答え:コーラ。
世界中にあるレストランは?答え:中華料理屋。
世界中にいる人は? 答え:日本人。
はい、ありがとうございます。
この答えの日本人というのは、勿論、日本人旅行者のことです。やっぱり島国
ですので、外から来た物に興味津々なのかもしれません。その点、大陸の人は
外国が攻めてきたりしてたので外国ウンザリ、っていう感じなのでしょうか。
よく、中国人の妻が日本人の私を馬鹿にして、やっぱり島国の人だ、と言いま
す。勿論私は、やっぱりMADE IN CHINAだ、と、やりかえします・・・。
別の見方をすれば、外来物を上手に自分の文化に取り入れていくことが出来る
のが日本人のアイデンティティーなのでしょうか。フランスなんかは有名です
が、ACADEMIE FRANCAISE(英語ではFrench Academy)という機関があって、外
来語を全てフランス語に翻訳してしまいます。
テレビとか公の場では、翻訳された言葉を使わないと罰せられるそうです。
Eメール、ソフトウェア、ハードウェア等、全て英語ではなくフランス語の訳
語で対応しています。戦中の日本が、無理矢理に英語とかを日本語訳していた
のと同じようなイメージでしょうか。
やはり自国の言語に対する誇りは強いですね。
―― ところが、そのフランス語にも弱点があります。
一般に英語よりも単語数が少ないと言われているフランス語ですが、根本的な
単語がありません。例えば、安い、という単語がありません。フランス人は、
高くない、という表現しか出来ません。PAS CHERとかBON MARCHEとか表現しま
すが、どちらも一単語ではありません。
PAS CHERの英語直訳はNOT EXPENSIVEなので単語として認められませんね。
何故、安い、という根本的な単語が無いのでしょうか。浅い、という単語もあ
りません。こちらも同じく、深くない、という表現しか出来ません。
エスキモーは、氷だったか雪だったかを表現する単語が三十種類ぐらいあるそ
うです。やはり必要は発明の母ということなのでしょうが、フランスには安い
物がなかったのでしょうか?浅い湖は無いのでしょうか?
ーー必要な表現だったと思うのですが・・・。不思議です。
日本語は英語より表現が豊かな言葉だ、と言われることが多いですが、
あれって日本人が言っていることです、信用しないで下さい。英語に詳しい人
なら分かると思うのですが、英語なら類義語や似た表現が何通りもあるのに日
本語では殆ど無い、という場合が結構あります。ワインに詳しくない人が、酒
の種類はワインより多い、といっているのと同じではないでしょうか。
代表例です:日本語には未来形が無い。明日行く、としか言いようがありませ
んね。英語ではI go tomorrow, I will go tomorrow, I shall go tomorrow,
I am going tomorrow とかありますが、全てニュアンスが微妙に異なっていま
す。日本語は英語より表現が豊かだ、とか言ってると、やっぱり島国の人だ、
と言われてしまいますよ。
ーーどの言語も豊かなところ、貧しいところがあります。
日本語を勉強するのは難しい、という人もいますが、これも誤りです。
全ての言語に共通ですが、厳密に言えば、何々語を知っている人にとっては、
何々語が比較的易しい、ということになります。英語しか知らない人にとって
は日本語は難しいでしょう。しかし、韓国人にとっては日本語は易しいそうで
す。日本人が英語を勉強することは難しいですが、それは日本語と英語の発想
が全く違うからです。
日本人の英語のレベルを、例えばドイツ人の英語のレベルと比べて悲観的にな
るのは大きな間違いです。日本人が中国語を勉強した場合とドイツ人が中国語
を勉強した場合、レベルに差が出るのは当然ではないでしょうか。
また日本人は、英語を書くのは上手だが話すのが下手なので良くない、ともい
われます。どの時代の人なのでしょうか。インターネット、メール、ファック
ス、手紙では読み書きが中心になります。書くという文化は話すという文化と
同等の価値がある筈です。
ーー自虐的過ぎるのも日本人の特性のように思えます。
ちょっと話が真面目過ぎて申し訳ありません。
―― 最後に面白いエピソードを幾つかどうぞ:
☆ カナダの原住民の部族のひとつでは、客に自分の妻との一夜を提供するの
が礼儀だそうです。
☆ 何処の人か忘れましたが、世界の何処かの部族の一つでは射精が早ければ
早いほど男らしいのだそうです。
☆ フランスでは昔、LOVE APPLEという習慣があったそうです。女性が腋の下
に入れておいたリンゴを好きな男性にあげる・・・。昔のフランス人は一年に
一回ぐらいしかお風呂に入らなかったそうです。そんな女性の腋の下・・・。
おー、クワバラ、クワバラ。
因みに風呂に入る時に化粧も一緒に落とすのですが、カツン、カツン、ボロ、
ボロっていう感じだったそうです。壁の改修工事じゃあるまいし。でも冗談で
はありません。フランス人から公式に聞いた話しです。
ーー四月一日ではありませんでした。
☆ 米国テキサス州では今でも、自分の農場に入ってきたストレンジャー(知
らない人)を銃殺することが合法とされています。
因みに極刑に関してですが、米国では州によって違います。死刑不可の州もあ
れば、絞首刑の州、銃殺の州、電気椅子の州と充実の品揃えです。
☆ 地中海に浮かぶ、フランス領のコルシカ島にあるチーズですが、瓶の中に
入っていて、開けると目が痛くなる程の強烈な匂いを発するそうです(チーズ
なので勿論発酵臭、というか腐乱臭です)。
通の人によると、中に回虫(線虫?)多ければ多いほど美味だそうです。回虫は
生きているそうですが、見えるぐらいの大きさなのでしょうか。
ーーインディ・ジョーンズの世界です。
☆ 英語で一番長い単語の文字数は千六百以上あるそうです。
なにかの化学物質の名前だそうですが、果たして覚えられる人が存在するので
しょうか。ヤフーとかで the longest word in Englishと検索すると見ること
が出来ます。
因みに最長単語の知識、認定に関しては個人差があるようで、千六百より短い
のも出てきますのでお気をつけて行ってらっしゃい。
文化って面白いですね。
私達も将来の人から見ると変人に見えることもあるのでしょうか。っていうか
今でも世界的に見ると日本という国は非常に特殊だそうです。これは学問的に
正式認定されるぐらいのレベルだそうです。
ーーでは、次回は日本人の特殊性について。
└―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃▼▽ 読者の広場 ▽▼
┃
┏━━━━━━━━━━「岩生黄前さん」
発電関係のエンジニアとして貴州省の山奥に約1年間滞在しておりました。
毎日の通勤経路は、菜の花の黄色い絨毯のぐにゃぐにゃ道を通り、農村をいく
つも通り抜けるようなところです。
そんな所で生活している内に、ある養蜂家の青年と知り合いになりました。
その彼からローヤルゼリーを購入販売します。
ご希望であればご連絡ください。
┗━━━━━━━━━━
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃▼▽ みつけよう面白・有益メルマガ ▽▼
┃
┌─────────── (^O^)
│
│ ○●○ テレビCM界の舞台裏 ○●○
│
│
│たかがCM、されどCM。
│TVのCMの裏話、秘話、舞台裏を知っている限りお伝えします。
│そんな事情があったのかと後で知ってももう遅い。
│オンエアーやってる時に知っておきたかった!
│
│ナイショナイショの裏事情。
│
│
└→ http://melten.com/osusume/?m=17906&u=6254
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃▼▽ あとがき ▽▼
┃
じゃ〜、またヤルね〜〜♪♪
昼下がり、長い髪のカモシカちゃんと電話で話して..切る間際にのたまわれま
した。
??「またヤル」って、、真昼間から言う言葉かよ!?
‥‥でもまあ、ご希望とあらばやぶさかではないな‥‥。
「いつごろがいいですか?」
うーーん、あなた次第よ。あなたの空いてる時間でいいですよ。
----おいおい本気かよ!?こりゃどういう風の吹き回しだい!?
「それじゃー、今夜お店が終ってから行こうか....」
え?お店が終る前じゃないとダメですよー。
??店の営業時間中にかよー??
「そりゃ私は構わないけど....あなたは大丈夫なんですか?」
わたしに問題なんかあるわけないでしょー。絶対オネガイね!
「OK!OK!ガンバルからねー♪♪」
はーーい、待ってま〜す♪!
!
!
!
!
!!さあ大変!!
え〜と、先ずはお風呂に入って..下着を替えて、、コンも必要だな....。
親子共々、準備万端整えて....ワクワクウキウキルンルン♪お出掛け。
・
・
・
・
あんまり酔っ払っちゃー..イザというときに差障るかもしれない....。
チビリチビリ舐めるように飲みながら待つ、、待つ、、待つ、、待つ。
待つ。
待つ。
待つ。
待つ。
待つ。
待つ。
待つ。
待つ。
?!閉店時間のご到来!?
----なんだヤッパリ営業時間中じゃムリなんじゃないか。
まあいいか、楽しみはユックリのほうが大きいもんな。(^^;
あれ?もうみんな帰りましたよ。そろそろミコシを上げませんか?
----やれやれ、やっとですね。
「はい、じゃーお勘定をして下さい、、ところでどこにしようか?」
え??ご馳走してくれるんですか?
「そりゃもう!タップリと食べて頂きますよ〜♪」
きゃーーー嬉しいッ!じゃー行きましょうか!
・
・
・
・
二人で店を出て、肩を並べて腕組んで、、心臓バックン、倅ムズムズ・・・。
?
?
?ーー深夜営業のレストランに....入るの?
まあいいか、腹ごしらえをしたほうがエネルギッシュにパワー全開でいける!
たっぷりとお腹に詰め込んで、、さてそれでは!!
│
↓
ごちそうさまでした!じゃーわたしはこっちですからバイバ〜〜イ♪
「ちょ、チョット待ってよ!それじゃ約束がチガウでしょー、この後・・・」
え?何のことですか?
「何のことですか....って昼間の電話の時"じゃ〜、またヤルね〜〜♪♪"って
言ったじゃないですか〜」
?
?
??ーーねえ、聞き間違えていません??わたしは"じゃ〜、また夜ね〜〜♪"
って言ったんですけど・・・。(-ε- )
・
・
ではまた、ホントに面白い!水曜日号でお会いいたしましょう!(^o^)丿

|