|
中国語故事(物語)と..小話と..お遊び ―― by OJIN |
☆ 中国人が最も使う言葉・使わない言葉 ―――――― 2005/10/19
―― 中国人が最も多く使う言葉は「快一点!(早くね!)」
家庭でも職場でも学校でも、何かを行うように相手に言った場合、その最後に
は必ず「快一点!(早くね!)」と付け足します。特に急ぐ必要などないような
ことのときでも必ず言います。けれども、
それを言われたほうは、特に急ぐふうなど微塵もなく、いつもどおりに悠々と
(ノンビリと?)言われたことをやっています。ーーーあれはただの接尾無意味
語なのかな? んなバカな・・・・
―― 中国人が最も使わない言葉は「対不起(スミマセン)」
死語なのかな?と思うほど口にするのを聞いたことがありません。ーーーでも
死語ではありません。どうでもいいような軽い問題の時には言います。
では、
軽くはない、本当にスミマセンと謝らなければならないような場面で、口実も
言逃れも尽きた場合には何と言うのか?
「道歉」
辞書を引くと、詫びを言う・謝る・陳謝する・お詫びする・遺憾の意を表する
などとなっているんですが、日本語の語感的には「ゴメンよ」ぐらいの軽〜い
感じなんですね。
「対不起」と「道歉」は、本来の意味の軽重とは逆の場合に使われているよう
に感じます。
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
└→ 感想や激励をよろしくお願いいたします。
|