┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ━┓
┃
┃ 教えて!中国! ―――――――――――― by 読者の皆様
┃
☆ 中国にも同じような言い方があるのかな? ―― 2003/06/05
┏━━━━━━━━━━「へそまがりじじいさん」男性@六十代@兵庫
いつも楽しく拝見しています。
日本ではよく「環境に優しい商品」とか「地球に優しい商品」とか言いますが
「環境に優しい……」とか「地球に優しい……」という言葉を聞くたびに、
「そんなに偉そうな言い方をしていいのか。人間の方が環境の中、地球の上で
生かされているのだぞ。もっと謙虚になれ」と怒っています。
(この頃は「グリーン商品」というような表現も多くなってはきています)
このメルマガを拝見していて、中国にも同じような言葉があるか、また、どの
ような表現をするのか知りたくなりました。お教え頂ければ幸いです。
┗━━━━━━━━━━
▼
┏━━━「TIANZHON@東大阪さん」男性@四十代@自営業@大阪 2004/06/28
久しぶりにおじゃまします。
1年の三分の二を上海場中路で過ごしている者です。
6月6日から広州、香港へと来ておりますが、余りの暑さにへばり気味・・。
まあ、南だから仕方がないですが。
で、ご質問の中国での「グリーン商品」ですが、「読んで字の如く」そのまま
で「緑色食品」「緑色商品」となっております。
中国の実際をご存じの方々から、苦笑いをされている様な感じがします。(^^;
書かれてはいても、実際にどこでどのような検査がされているのかも不明。
現に最近の大きな事件、安徽省の粉ミルク事件、山東の春雨=粉条)事件も、
パッケージにはしっかり「緑色商品」と書かれていましたし。
後者は中央電視7(CCTV7=農業頻道)で報道されていたのですが、繋ぎ材
料に「糊」が使われているという事で品質不合格を告知されたのですが、報道
されてからも、ずっと販売され続けておりますね。
ウチの近所の、吉売盛や農工商超市で調べてみましたが、展示商品の全てが該
当品で、「広東」と書かれたものもありましたが、産地表示は山東でした。
そこで、新疆ヤルカンド=莎車)の知り合いに頼んで、新疆の北疆地区でとれ
た材料で作った、本場の粉条を送ってもらいました。
中国での健康は「自己防衛」の一言?
農業チャンネルを見ていると、食品不合格の報道に度々出くわします。
┗━━━━━━━━━━
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
└→ 新しい質問や回答はこちらからどうぞ!!
|