バレンタインに贈るバラの花は何本?
バレンタインデーは中国語では「情人節」といいます。「情人」をそのまま 日本語に訳しますと「愛人」、、中国語の「愛人」は日本語では「伴侶」の 意味なんですけれど、そうではなくて、日本語の意味の「愛人」。 こんがらかりそうですけれど、判って頂けました?ーーーバレンタインデー は中国では「愛人の日」なんです! それはともかく、儀礼習慣も異なりま して、 日本では、女の子が想いを寄せる男性にチョコレートをプレゼントして想い を伝える日‥‥ 義理チョコとか、まあ..そうじゃない場合がほとんどのようですけれど..で も、基本は「女の子から男性へ」ですよねーーー。 ところが中国では!「男性から女の子へ」と、全く逆なんです!しか〜も! 日本ではチョコレートを贈る、では中国では?→真っ赤なバラの花を贈る! 男から女へ、、なので、「その日になってバラの花を買いましょう」では甘 い甘いッ! 中国でいくらバラが大量生産されていたとしても、ちょうど花が開いた見頃 のバラをその日にドッ!と、、と、そんなに供給が追いつくわけがありませ ん! 予約をしておかないと買い損ねて、「フン!バラの花も贈ってくれないボン クラ能無し男!」と蔑まれて、哀れ貴方の想いはうたかたの如く消え去る‥ ちょっと待って!! 慌てて花屋さんへ予約に飛んで行く前に..その贈るバラの花は何本なのか? そこにも意味があることを知らなければなりません!たくさん贈ればいい! では、ただの金持バカ男!ーーー女の子の心を捉えることはできませんよ! さてでは、いったい何本贈ればいいのでしょう? それは、お店に来て頂いた方、、にだけソッとお教えいたしますよ〜〜♪♪
みなさん! ゴメンなさいね〜 ケチンボ!とか思わないでね〜
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘ └―→ 新情報やご意見をお待ちしております。
凸凹倶楽部エピソード集の目次に戻ります

SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送