☆ 兌換手続き煩雑化の原因は? ―――――――――― 2004/04/05
by マーチさん
両親が上海へツアー旅行に来る為、私が予め銀行でお金を両替しておくことに
しました。――――いつもの銀行の、いつもの窓口。
ぶ厚いガラスの向こうには、相変わらず開けっ放しのアタッシュケース?ジェ
ラルミンケース?ーーースピーカーだけ、更に無残な格好になっていました。
すでに電源もオフ状態?!ガラスにくっ付いている筈の面がこちら側に向いて
いて、ぶら〜んと傾いています。効力が薄れただろう?..両面テープに哀愁す
ら感じました。
〜〜ふにふに。
いつものお兄さんであることを確認しながら、パスポートと福沢諭吉を窓口の
溝へ入れ、いつも通りに蓋を引こうとすると・・・何やらゴニョゴニョと言っ
て、2枚も書類をガラスの下から渡してきました。いつもなら、ここで一緒に
福沢諭吉の人数確認と、RMBへの両替の確認をするのですが・・・。
打って変わって2枚の書類が登場?!
動揺を隠しながら、とりあえず私の中国語&英語力の分かる範囲で何とか空欄
を埋めていきます。1枚目は、銀行名の入った2枚複写式の用紙。
名前、身分証明書の選択、証明番号、住所、電話番号、両替したい金額。
身分証明書の選択はパスポートの枠にチェックを入れ、証明番号はパスポート
の番号を記入しました。
2枚目は、何回もコピーが繰り返されたと思われるぐらい、文字の潰れたA4
サイズの用紙。名前、生年月日、国籍、証明番号、住所、電話番号、中国へ来
た目的、日付、サイン。中国へ来た目的が分からなかったので、空白のままガ
ラスの下から手渡すと「旅行」と中国語で書き込んでくれました。
その書類の内容とパスポートを確認しながら、いつも通りにコンピューターに
打ち込んでいきます。私の記入した書類がプリンターに上手く入らないのか、
お兄さんがプリンターと悪戦苦闘していると・・・。
別のカウンターからお姉さんがやって来て、そのお兄さんに発破をかけるよう
な口調で何やら言っています。ただテキパキと仕事をこなしているだけなんだ
ろうけれど、中国の「働くお姉さん」の口調は、どうしても怒っているように
感じてしまう私。ワーワーと言われているお兄さんの姿を見ていると、とても
可哀想に思えてくるのです(苦笑)。
〜〜あふあふ。
プリンターもなんとか動き、レートや両替した金額の詳細が記入された用紙と
一緒に、両替された毛沢東やパスポートを受け取るのですが・・・。今回は、
複写式の書類の控えも一緒にくっ付いてきました??
書類を書くという心の準備ができていなかったので、複写式の用紙の名前欄に
ついついひらがなで名前を記入。いつもなら名前はパスポート記載通りのアル
ファベットなのに、今回は漢字で名字だけ印字されていました(笑)。
パスポートと現金を渡すだけで簡単に両替してくれた以前と比べて、ずい分と
面倒臭くなってしまったなぁ〜。と思いながら帰路についたのですが、よくよ
く考えれば、今までの方法が簡単過ぎたぐらいで・・・(苦笑)。
日本の銀行でも同じように、いろんな書類に名前やら金額やら記入していたし
ハンコまで押していたもんなぁ〜。と日本を懐かしんでしまいました。
〜〜あはあは。
でも、急にどうして書類を書かされるハメになったのかな?と思いながら書類
の件を良人クンに報告。――その時に、ちょっと面白い?!話が聞けました。
良人クンの会社には、良人クン以外にも日本人の駐在員が居るのですが・・。
ある日にその人達が揃って、私と同じ銀行の同じ窓口で、両替をしてきたそう
です。窓口で毛沢東を受け取った時、ん?いつもより多いかも・・・?ぐらい
で帰って来て、自宅で計算すると・・・。な、なんと!!
福沢諭吉を4人分の両替した筈なのに、帰ってきた毛沢東は福沢諭吉の10人
分!!!当然、翌日には、多く渡し過ぎたお金を受け取りに、銀行の人が会社
まで来たそうです。銀行側もお金を取りに来るあたりちゃんとしているなぁ〜
と感心したのですが、、そもそもしっかりしていればこんなミスは起きないん
だよな・・・(苦笑)。と考えを改め直した次第です。
〜〜いやはや。
その事件がキッカケになったのか?ならなかったのか?ーーー定かではありま
せん・・・。口頭で金額を伝えていた今までの方法と比べれば、両替しに来た
その人に金額を記入してもらい、その書類を証拠として残す方法が確かである
と思います。
良人クンの会社の駐在員の人達は、もちろん!すんなりとお金を返金しました
が、証拠が無い!!とダダをこねられた場合、銀行側にも証拠も無い訳ですか
ら・・・(汗)。
〜〜やばやば。
両親も無事に日本へ帰り、持って来て貰った「確定申告」の返金分を両替しに
行きました。ーーあれから、まだ10日も経っていません。やっぱりまた書類
に記入するのかなぁ〜?と思っていると、案の定ガラスの下から2枚の書類。
心構えもあったせいか、前回に比べると余裕も有り、名前のひらがなの部分も
キチンと漢字で記入してあげました。
〜〜えへえへ。
複写式の書類の控えに付いている通し番号を見ると、私の間に4人だけ?!
田舎(?)の嘉定だから、両替する人もたくさんはいないのでしょう。(笑)
その人達もきっと、突然の書類の出現にビックリしたのかな〜〜?
〜〜あひあひ。
= この稿おわり =
┏━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
┃ ┃ メールマガジン読後感アンケート結果。
┗━┛
◇ 面白かった〜 (^○^) -------------------------------- 25人 (71%)
◇ まあまあかな(゜.゜) -------------------------------- 7人 (20%)
◇ ツマンナかった(-_-) -------------------------------- 3人 ( 9%)
┏━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
┃ ┃ コメントボードに頂きました感想や激励。
┗━┛
┌──────────「ミカの赤い服さん」
マーチさん、こんにちは。福沢諭吉4人分が10人分になっていた……あまり
といえば、あまりな話ですね。銀行は余計に渡した分を回収に来た……そうで
すよね。でも、もし逆にお金を少なく渡していたら、銀行は持って来てくれた
のでしょうか?ーーちょっと気になりました。〜〜はてはて
☆〜またドラえもんネタで失礼します。 (*^_^*)
ドラえもん公式サイトがあるのをご存知でしょうか?
URL> http://dora-world.com/
私はそこのクイズで、去年の11月に、「ドラえもん博士認定証」を獲得しま
した! 〜〜うはうは
マーチさんも、お子さまや御主人と挑戦なさったら、いかがですか?
〜〜〜〜〜
現在のドラえもんのオープニングは、渡辺美里さんが「ドラえもんのうた」を
唄われています。ちょっと意外でしょう? 〜〜あんあん
└──────────
▼
┌──────────「マーチさんから」
こんにちは〜☆
今回の逆バージョンでお金が不足していた場合、きっと持って来てくれないと
思ってます。万が一のことを考えて、毎回、その場で確認する癖を付けていま
す・・・。カウンターでお金を数えるのには、ちょっと勇気が要りますね。
両替に行った帰りは更にドキドキします。意外と小心者なんですよ〜(自爆)。
〜〜うはうは。
早速、公式HPを覗いてきましたが、クイズは見付けられませんでした(涙)。
そのかわり?に、近所の本屋さんで中国版の道具大百科を発見!その知識に更
なる磨きを掛けて欲しいので、プレゼントしたいぐらいです。(笑)
歌詞はあのまんまで、渡辺美里サンが歌っているんですよね?島谷ひとみサン
以上に、ビックリ仰天です。帰国したら、必ずドラえもんを観る様にします!
今度の帰国は、いつになるか未定ですが・・・。〜〜あんあん。
└──────────
┌──────────「老虎さん」
3月から外国人の兌換上限額が下がりましたけど、手続きの変更もその一環で
しょうか? 重要なんですが・・。
└──────────
▼
┌──────────「マーチさんから」
3月から上限額が下がっていたなんて、全く知りませんでした。書類がお目見
えしたのは3月に入ってからなので、老虎サンの想像通りかもしれませんね。
両替に行く時は、たいてい帰国の飛行機代金を作る時ぐらい。1元=100円
感覚で生活するようになってからは、滅多に両替しなくなりました。ーー上限
を気にするだけの大金を持っていないだけ..というだけなのですが・・(汗)。
〜〜ぼそぼそ。
└──────────
┌──────────「気分は情報無限さん」
正直言って、少し前までパスポートを見せただけで簡単に両替してくれたとは
驚きですね。何やら簡単にマネーロンダリング出来そうです。
しかし日本も他国の事は批判できません。私が今住んでいる大阪府では「ヤミ
金(闇金融の事)」を撲滅しようと四苦八苦してます。大陸ならいざ知らず、こ
んな狭い島国で経済犯を野放しにしているとは情けない話です。
やれやれ・・・・・・
そういえばドラえもんのオモチャのロボットが玩具メーカーの「バンダイ」か
ら発売されているらしいですよ。
└──────────
▼
┌──────────「マーチさんから」
今までは、本当にパスポートと現金を渡すだけでOKでした。これからは両替
しに行くのも少しドキドキしちゃいます。
↓ マネーロンダリング、調べてみました(引用)。
資金洗浄。麻薬取引や賭博などの不正手段で手に入れた資金を、預金の口座を
変えたり外国の不動産に投資したりして、出所が分からないようにすること。
お金は人を変えますからねぇ〜(謎)。
〜〜うむうむ。
で、ドラえもんのほうへ喰い付く私(苦笑)。早速、ネットで調べてみましたが
このドラえもん、更なる進化を遂げそうですね。中国のケンタッキーで、前後
に動く録音型のドラえもんをついつい購入。お土産としてあげたらとても喜ん
でいました。
でも、4次元ポケットを持つネコ型ロボットとまではいかなくても、人間に役
に立つロボットはすでにたくさん開発されていますよね。二足歩行のロボット
のニュースも見ました。ドラえもんが現実になる日もそう遠くない???
〜〜あんあん。
└──────────
┌──────────「warainekoさん」
中国での両替。――――上海、北京の空港では、銀行が打出した伝票にサイン
して終わりです。時々、泊まるホテル名を書けといわれますけどね。北京では
パスポートも見せませんよ。元から円への両替はしたことないので??ですけ
ど。
ただ、ひとつ不満があります。1人の所要時間が長いのです。だいたい3〜4
分ぐらい掛かります。5人並んでいると・・・・。ホテルの両替は金額制限が
あるので、いつもぶつぶつ言いながら並んでいます。
ーーーリニアは走っても、今も時間の流れはゆっくりですね。
└──────────
▼
┌──────────「マーチさんから」
銀行以外に、ホテルのフロントでは両替したことがあります。その時も、もち
ろんパスポートを提示していましたよ。空港内の銀行では、パスポートの確認
がないとは初耳!でした。
ホテル名を書かせるのは、今回のような事態が、万が一に起こった時用として
の対策でしょうか?――いつもすごい人が並んでいる為、空港の銀行では両替
したことがなかったのですが・・・。
ひとりの所要時間が長いせいで、いつもあれだけの人の行列になるのでしょう
ね(苦笑)。嘉定の銀行でも同様です。「しっかり」数えているというよりは、
「のんびり」数えているといった表現が適切かも・・・。
日本のどこかの銀行では、ある一定の時間以上お客様を待たせると粗品を進呈
する。といったニュースを見ました。もし中国の銀行だったら・・・(以下略)
〜〜ふにふに。
└──────────
┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘
└→ 感想や激励、ご意見などをお待ちしています。
|