街で見かけた変な日本語(^^;
☆ 珍奇味食べ物ツリ|ズの袋に ―――――――――― 2008/02/29
                         by 老玩童 OJIN

ーーー近所のスーパーで買い物。
カモシカ娘どもが遊びに来たときに口に入れるものが無いとベチャクチャ喋く
りまくってウルサイから、なんか口塞ぎの菓子でも買っておくかな‥‥‥と、

スナック菓子の棚を眺めておりましたら、、??

なにやら日本語がたくさん印刷されているのがある?

買い物篭に放り込みまして、戻ってからしげしげと眺めてみると、????

ブツは「油話梅」という名前の「甘酸っぱい味の干した梅の実」なんですが
袋の右肩に

縦書きで「珍奇味食べ物ツリ|ズ」

左のほうに「味す具体化する乳ブラム」

まあ、これぐらいなら中国の街で見かける変な日本語としては初歩のレベルで
驚くことはありませんが、その「味す具体化する乳ブラム」の左側の、赤丸で
囲った部分に書かれている日本文(?)が半端じゃないヘンテコリン・・・・
よく見えませんので赤丸の部分を拡大してみましょう。右側から読むのか左側 から読むのか分かりませんが、この袋の横書きの文が左から書かれていますの で、左から読むんでしょうか?最後のほうが不鮮明なので下に抜書きします。            ┌───────────┐            │           │            │ モ ゃ 品 さ ぃ │            │ ヒ 製 質 し 健 │            │ ッ 品 め に 康 │            │ ヌ ち 天 洋 す │            │ ム ゐ 然 た 食 │            │   ふ む ょ 品 │            │   び   た き │            │   ニ   ひ ね │            │   ス     へ │            │   ノ     は │            │           │            └───────────┘ いかがでございますか?ーーーなんらかの意味で見当がつきますでしょうか? どなたか、名推理でこの謎を解き明かして頂けますよう、よろしくお願い申し 上げます!!                            = うふふ =
┏━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ┃┃ この難問に頂きました迷答(?)&名答♪ ┗━┛
┌──────────「新真さん」 上記については、商品自体が日本向けでなく他の国向けがタマタマ日本に送ら れただけで、何が書いてあるかというのは問題外です。 私がタヒチに旅行に行った時、日本語ができると威張っていた人がいました。 なんと言ったと思います。 「なまこ」 これだけでした。 上記のようなもにおに気を取られていますと、時間の無駄です。無視していき ましょう。 私はシドニーに住んでいますが、変な日本語の商品は沢山あります。日本語が できなくても、それらしいのが書いてあるだけで高級商品に見えるようです。 丁度メイトリックスという映画ありましたよね。その中でカタカナが逆になっ たものがモニターにありました。 そんなものです。悩むのはやめましょう。
└────────── ┌──────────「(^^) OJIN です(^^)」
いや、最初の出題の際に書きましたように、中国の街中のスーパーで見かけた もので、「日本向けのもの」ではまったくございませんです。(^^; これはお遊びの、「頭の体操」みたいなものでございますよ〜〜〜 └────────── ┌―――――――――――――――――――――――――――――――――┘ └→ 名(迷?)推理をよろしくお願いいたします。
街で見かけた変な日本語(^^;の目次に戻ります







SEO [PR] お金 ギフト  冷え対策 わけあり商品 動画無料レンタルサーバー ブログ SEO